как же прекрасна радуга, но ты прекрасней её (с) Nino
Я только начал читать книгу "Харуки Мураками и музыка слов", но мне уже сейчас хочется ее цитировать.

"Мой стиль сводится к следующему: во-первых, я никогда не вкладываю в предложение ни на гран больше смысла, чем это необходимо. Во-вторых, у предложений должен быть ритм. Это нечто, почерпнутое мной из музыки, в особенности из джаза. В джазе благодаря разнообразному ритму становится возможной мощная импровизация..."

"Сперва я пытался писать реалистично, но это оказалось нечитабельно. Тогда я попробовал переписать вступление по-английски. Затем я перевел его на японский и еще немного над ним поработал. Когда я писал по-английски, мой словарный запас был ограничен, и я не мог писать длинными предложениями. Тут-то и возник своего рода ритм - довольно мало слов, короткие фразы".